先发两个函数,然后赵总说明一下UCS-2在windows下和linux下的编码规则:
function unicode_encode($name) { $name = iconv('UTF-8', 'UCS-2', $name); $len = strlen($name); $str = ''; for ($i = 0; $i < $len - 1; $i = $i + 2) { $c = $name[$i]; $c2 = $name[$i + 1]; if (ord($c) > 0) { // 两个字节的文字 $str .= '\u'.base_convert(ord($c), 10, 16).base_convert(ord($c2), 10, 16); } else { $str .= $c2; } } return $str; } $name = '26点的博客 www.iamlintao.com'; $unicode_name=unicode_encode($name); echo '<h3>'.$unicode_name.'</h3>'; // 将UNICODE编码后的内容进行解码 function unicode_decode($name) { // 转换编码,将Unicode编码转换成可以浏览的utf-8编码 $pattern = '/([\w]+)|(\\\u([\w]{4}))/i'; preg_match_all($pattern, $name, $matches); if (!empty($matches)) { $name = ''; for ($j = 0; $j < count($matches[0]); $j++) { $str = $matches[0][$j]; if (strpos($str, '\\u') === 0) { $code = base_convert(substr($str, 2, 2), 16, 10); $code2 = base_convert(substr($str, 4), 16, 10); $c = chr($code).chr($code2); $c = iconv('UCS-2', 'UTF-8', $c); $name .= $c; } else { $name .= $str; } } } return $name; } echo '26\u70b9\u7684\u535a\u5ba2 www.iamlintao.com -> '.unicode_decode($unicode_name);
以下是有关两个平台 UCS-2 的编码规则:
1, UCS-2 不等于 UTF-16。 UTF-16 每个字节使用 ASCII 字符范围编码,而 UCS-2 对每个字节的编码可以超出 ASCII 字符范围。UCS-2 和 UTF-16 对每个字符至多占两个字节,但是他们的编码是不一样的。
2, 对于 UCS-2, windows 下默认是 UCS-2LE。用 MultibyteToWidechar(或者A2W)生成的是 UCS-2LE 的 unicode。windows记事本可以将文本保存为 UCS-2BE,相当于多了层转换。
3, 对于 UCS-2, linux 下默认是 UCS-2BE。用iconv(指定UCS-2)来转换生成的是 UCS-2BE 的 unicode。如果转换windows平台过来的 UCS-2, 需要指定 UCS-2LE。
4, 鉴于windows和linux等多个平台对 UCS-2 的理解不同(UCS-2LE,UCS-2BE)。MS 主张 unicode 有个引导标志(UCS-2LE FFFE, UCS-2BE FEFF),以表明下面的字符是 unicode 并且判别 big-endian 或 little-endian。 所以从 windows 平台过来的数据发现有这个前缀,不用慌张。
5, linux 的编码输出,比如从文件输出,从 printf 输出,需要控制台做适当的编码匹配(如果编码不匹配,一般和该程序编译时的编码有若干关系),而控制台的转换输入需要查看当前的系统编码。比如控制台当前的编码是 UTF-8, 那么 UTF-8 编码的东西能正确显示,GBK 就不能;同样,当前编码是 GBK, 就能显示 GBK 编码,后来的系统应该更智能的处理好更多的转换了。不过通过 putty 等终端还是需要设置好终端的编码转换以解除乱码的烦恼。
如需转载请注明: 转载自26点的博客
本文链接地址: linux下UTF-8转换Unicode需要注意的一点
转载请注明:26点的博客 » linux下UTF-8转换Unicode需要注意的一点